Nadaleko poznati zadarski brand, kojega su potrošači šire regije zbog kvalitete znali pod nazivom “RUM” postao je sada odjednom “ROOM”!?
Dakako time kvaliteta ove žestice nije niti malo umanjena. Znaju to najbolje oni koji ga još od davnina nazivaju svojim mornarskim pićem, a u novije vrijeme i svi oni koji ga koriste u pripravi slastica, čiji je nezaobilazni dodatak.
Zadarski rum naime bio je jedan od najboljih u svojoj klasi, a zbog čega su se Maraskini promotori odlučili baš za ovo ime – ostaje misterij. Navodno ulaskom Hrvatske u EU dosadašnje ime nije se više moglo koristiti, pa je trebalo smisliti nešto novo. A to novo ispalo je nekako nemarketinški…ne zvuči baš najbolje.
S druge pak strane toliko je u svijetu sada tzv. “zaštićenih” imena i nazivlja, da zbilja treba dosta egzibicionizma da se smisli nešto, a da vas drugi ne zaskoče jer su ga oni još prije smislili i zaštitili. Pa ako ovom prigodom zanemarimo ono Karadžićevo “piši kao što govoriš – čitaj kao što pišeš”, te ROOM izgovorimo na nekakvom engleskom primjerice, ono jest da opet zvuči kao RUM ali znači SOBA!? I drugo ništa manje popularno piće “BRANDY” postalo je pretvorbom riječi ipak nešto sličnijeg imena pa asocira na prethodno ali se sada zove “BRATSKY”.
Na koncu lako za domaći svijet ali na što će nova imena prvotno asocirati brojne turiste?