Iako su nesnosne vrućine ovih dana utjecale na pad koncentracije i volje za mnogim aktivnostima, zadarski pisci organizirali su književnu večer u atriju palače Cedulin. Ovaj put u fokusu je bila ”Poetska razglednica”, zbirka koju je uredila Rafaela Božić okupivši mnoge zadarske autore, prevoditelje koji su pjesmama dali sasvim novu dimenziju, te obogativši je fotografijama Adrijane Vidić. Knjigu inače možete naći u Sveučilišnoj knjižari Citadela.
Emilija Mijatović čitala je svoju pjesmu, ali i pjesmu svojeg prijatelja i prerano preminulog kolege Ivice Ušljebrke. Profesorica i lektorica Danijela Berišić Antić piše pjesme na talijanskom, a čitala je pjesmu iz zbirke Tutti gli amori infiniti…e quelli dolorosi.
Članovi udruge ZaPis – Zadarski pisci velikim su dijelom zastupljeni u zbirci, pa smo tako čuli Mirjanu Mrkelu, koja je govorila pjesme i iz zbirke ”Optimist oko Zadra” te Ivu Pejković, čija je pjesma Mediteranska uselila u ”Poetsku razglednicu” iz ”Vošte do Tokija”.
Frane Herenda predstavio je i prijevode svojeg romana 1202. o križarskoj opsadi Zadra, te je prikazan i kratki animirani film nastao po predlošku romana kojeg je režirao Tomislav Gregl.
Pjesme u prijevodima čitale su Ana Milinović, Emma Fotak, Marina Veverec, Anja Glavinić. Zanimljivo je bilo čuti tako pjesme na hrvatskom jeziku, a potom engleskom, ruskom, francuskom… Ovo suvenirsko izdanje poezije možemo doživjeti kao malu zbirku pjesama zadarskih pjesnika koji na raznim jezicima predstavljaju svoj grad – neke najpoznatije detalje i predjele, ali čak i one manje poznate, skrivene u periferiji…
Novi susret s novim autorima zakazan je za 29. kolovoza u 21 sat u palači Cedulin, a organizatori su posebno zahvalni Turističkoj zajednici grada Zadra na velikoj podršci u promociji zadarske književne scene i približavanje iste domaćim i stranim gostima.