U sklopu Zadarske lingvističke sride, Tanja Gulan i Marijana Kresić s Odjel za lingvistiku Sveučilišta u Zadru, u Dvorani za poslijediplomske studije u zgradi Rektorata od 18 sati održat će predavanje na temu Psihotipologija i mogući transfer jezičnih elemenata između dva jezika.
Autorice su najavile svoje izlaganje u kojem će predstaviti rezultate dijela istraživanja u sklopu projekta «Transfer kao strategija u učenju stranih jezika» koji se provodi na Odjelu za lingvistiku Sveučilišta u Zadru
– U ovom istraživanju fokus je bio na modalnim česticama kao kategoriji riječi, koje zbog svoje
kompleksnosti u pragmatici učenicima njemačkog jezika predstavlja problem. Cilj istraživanja je bio ustanoviti uspješnost ispitanika u prepoznavanju i korištenju modalnih čestica na ispravan način te ispitati ulogu psihotipologije u tom procesu.
U ispitivanju su sudjelovale dvije skupine ispitanika, studenti I i IV godine njemačkog jezika i književnosti (N=139), da se utvrdi stječu li znanje o toj kategoriji riječi i u kojoj mjeri. Svim ispitanicima materinji jezik je bio hrvatski. Od ispitanika su upitnikom prikupljene i informacije relevantne za učenje stranih jezika.
Psihotipologija se utvrđivala procjenama sličnosti parova jezika na 7 jezičnih razina. Ispitivala se i kompetencija u uporabi modalnih čestica u dva zadatka. Dobiveni rezultati ukazuju da postoji značajna razlika (p<,05) u uspješnosti između I i IV godine studenata u kompetenciji. Također je dobivena značajna povezanost između percipirane sličnosti na nekim razinama procjene i uspjeha u zadacima. Zaključeno je da treba raditi na poticanju međujezičnih identifikacija i transfera kao svjesnih kognitivnih procesa u svrhu lakšeg usvajanja stranog jezika.